Vocaloid Wiki
Advertisement
Archivo:Alice Human Sacrifice Vocaloid.jpg

Alice Human Sacrifice - Meiko, Kaito, Miku Hatsune y Rin/Len Kagamine.

Alice Human Sacrifice (人柱アリス) es una canción original de Vocaloid. Esta canción se trata sobre un sueño que no quería ser olvidado, por lo que tuvo una idea, haría que la gente que lo soñase se perdiera en su interior y así el sueño seguiría viviendo.

Primera Alicia: Espadachín (Meiko)

Segunda Alicia: Cantante (Kaito)

Tercera Alicia: Niña joven (Miku Hatsune)

Cuarta Alicia: Hermanos Gemelos (Rin/len Kagamine)

Intérpretes: MEIKO, Kaito, Miku Hatsune y Rin/Len Kagamine.

Música: Hizumi-P

Letra: Hizumi-P

Letra

Kanji

1番目アリスは勇ましく

剣を片手に不思議の国

いろんなものを斬り捨てて

真っ赤な道を敷いていった


そんなアリスは森の奥

罪人のように閉じ込められて

森に出来た道以外に

彼女の生を知る術はなし


2番目アリスはおとなしく

歌を歌って不思議の国

いろんな音を溢れさせて

狂った世界を生み出した

そんなアリスは薔薇の花

いかれた男に撃ち殺されて

真っ赤な花を一輪咲かせ

皆に愛でられ枯れていく

3番目アリスは幼い娘

綺麗な姿で不思議の国

いろんな人を惑わせて

おかしな国を造り上げた

そんなアリスは国の女王

歪な夢にとり憑かれて

朽ちゆく身体に怯えながら

国の頂点に君臨する


森の小道を辿ったり

薔薇の木の下でお茶会

お城からの招待状は

ハートのトランプ


4番目アリスは双子の子

好奇心から不思議の国

いろんな扉を潜り抜けて

ついさっきやって来たばかり 気の強い姉と 賢い弟

一番アリスに近かったけど・・・・

二人の夢は覚めないまま

不思議の国を彷徨った

Romaji

Ichi-banme ARISU wa isamashiku

ken wo katate ni fushigi no kuni

ironna monowo kiri sutete

makkana michiwo siite itta

Sonna ARISU wa morino oku

tsumibito no youni tojikome

rarete morini dekita michi igai ni

kano-jyono seiwo siru subewa nashi


Ni-banme ARISU wa otonashiku

utawo utatte fushigi no kuni

ironna otowo afure sasete

kurutta sekaiwo umidashita

Sonna ARISU wa bara no hana

ikareta otoko ni uchi korosarete

makkana hanawo ichi-rin sakase

minnani mederare karete-yuku


San-banme ARISU wa osanai ko

kireina sugatade fushigi no kuni

ironna hitowo madowase te

okashina kuniwo tsukuri-ageta

Sonna ARISU wa kunino jyoou

ibitsuna yume ni tori-tsukare te

kuchiyuku karadani obie nagara

kunino chouten ni kunrin suru


Morino komichi wo tadottari

barano kino sitade ocha-kai

oshiro karano shoutai-jyou wa

HEART NO TRUMP


Yon-banme ARISU wa futago no ko

koukishin kara fushigi no kuni

ironna tobirawo kuguri nukete

tsui sakki yatte kita bakari

kino tsuyoi ane to

kashikoi otouto

Ichi-ban ARISU ni chika-katta kedo


Futarino yume wa samenai mama

fushigi no kuni wo samayotta


Español

La primera Alicia estaba llena de valor

con espada en mano se adentró en aquel pais

incontables fueron las pérdidas que causó

dejando detrás sólo un sendero carmesí.


Esa Alicia en el bosque se perdió

y en castigo a sus pecados encerrada se quedó

árboles cubrieron toda forma de escapar

nadie sabe si vivió o murió ¿dónde estará?


La segunda Alicia tenía una hermosa voz

llenó con su dulce canto el extraño país

el bello sonido a aquella Alicia enloqueció

tanta música arruinó a la pobre infeliz.


Esa Alicia quiso una rosa cortar

mas su fiel amante al verla no se pudo controlar

florecieron en su pecho rosas carmesí

que tragedia amar y estar destinada a morir.


La tercera Alicia una pequeña niña fue,

de hermosa figura perdida en aquel pais

todos la adoraban por su bello parecer

y en su mundo de ilusiones decidió vivir.


Esta Alicia la reina se volvió

y su tierna mente de pesadillas se llenó

un cadáver putrefacto parecía observar

como su reinado comenzaba a zozobrar.


Más alla del bosque otro reino hay

bajo los rosales a la hora del té

al reino aquel llegó una invitación

un naipe de corazón


Un par de gemelos el número cuatro fue

llenos de curiosidad llegaron al país

abrieron las puertas encontrando cada vez

las terribles escenas de pena y dolor sin fin.


La valiente hermana mayor

y el brillante hermano menor

fueron los más cercanos en llegar a Alicia...


Los dos nunca lograron despertar

y aún vagan por el país de las maravillas

Advertisement