FANDOM




Festival Music
Festival musical.png
Autor Música y letra: buzzG
Version Original Gumi Megpoid
Youtube YT
Nico Nico Douga NND
Fecha de Salida 26 de Junio del 2011
Canción de Nico Sound
otro Guitarra : [TEST]

Bateria : 真矢(LUNA SEA) Traducción: Motzart003


















Letra en Kanji

和太鼓の音 林檎飴
花火の灯(ひ)に照らされた横顔

明日になれば 夢の跡
巻き戻せないと気づいてしまった日曜日

その日から何かが変わっていったんだ

声を張り上げて本気で笑ったり
涙枯れるまで一晩中泣いたり
そういうのが馬鹿らしいことだなんて
気づいたフリをしてやり過ごしても
積み重ねた後悔と
増えてった荷物が背中にのしかかって歩けないんだ

突然の雨 独り言
浴衣の先が透けた色情夜

拙い声と 林檎飴
隙間を埋めたくて愛を消費して

優しいフリが得意なんだ僕は・・・

新しい音が聴こえるよ 祭囃子が呼んでるよ
「僕だけは騙せない」 ああまた余計な感情が・・・
もういいや

心削るまで誰かを愛したり
ボロボロになって逃げ込んで怯えたり
そういうのと失うのの繰り返し
寸先の未来なんてどうでもいいんだよ
積み重ねた後悔と
背負い込んだ荷物の分だけ笑えるって信じたいんだ

お祭りの続きさ 終わらない音楽




Letra en Romaji

wadaiko no oto ringo-ame
hanabi no hi ni terasareta yokogao

ashita ni nareba yume no ato
makimodosenai to kizuite shimatta nichiyoubi

sono hi kara nanika ga kawatte itta n da

koe o hariagete honki de warattari
namida kareru made hitobanjuu naitari
sou iu no ga baka rashii koto da nante
kizuita furi o shite yarisugoshite mo
tsumikasaneta koukai to
fuete'tta nimotsu ga senaka ni noshikakatte arukenai n da

totsuzen no ame hitorigoto
yukata no saki ga suketa shikijouya

tsutanai koe to ringo-ame
sukima o umetakute ai o shouhi shite

yasashii furi ga tokui na n da boku wa...

atarashii oto ga kikoeru yo matsuribayashi ga yonde'ru yo
"boku dake wa damasenai" aa mata yokei na kanjou ga...
mou ii ya

kokoro kezuru made dareka o aishitari
boroboro ni natte nigekonde obietari
sou iu no to ushinau no no kurikaeshi
sunsaki no mirai nante dou de mo ii n da yo
tsumikasaneta koukai to
shoikonda nimotsu no bun dake waraeru tte shinjitai n da

o-matsuri no tsuzuki sa owaranai ongaku



Letra en Español

Hay el sonido de los tambores, las manzanas de caramelo,
Y las caras de todo el mundo iluminadas por la luz de los fuegos artificiales

Mañana, todo esto se convertira en los restos de un sueño evaporado
Me he dado cuenta que es un sabado al que no puedo retoceder

Desde ese día, algo ha empezado a cambiar

Cosas como sinceramente reir a carcajadas
O llorar toda la noche hasta que tus lágrimas se sequen
"Hacerlas sólo te hará ver estúpido"
Es lo que prentendo de haberme dado cuenta, entonces vuelvo un ojo ciego hacia ellas
Los pesares acumulados, asi como el equipaje que esto cargando,
Son una carga pesada en mi espalda y me hacen incapaz de seguir caminando

Mientras me hablo a mi mismo en un aguacero repentino,
Mi yukata se vuelve completamente mojada en esta noche de lujuria

Mi vulgar voz, y las manzanas de caramelo
Queriendo llenar el espacio vació, me carcome el amor

Después de todo, soy buena en pretender ser agradable...

Puedo oír un nuevo sonido. El festival musical está llamando
"Nunca seras capaz de engañarme" Ah, me estoy poniendo innesesartiamente exitada de nuevo
...
He tenido suficiente

Cosas como amar a alguien con todo tu corazón,
O llegar
a ser matratados e huir aterrorizados,
Forman un interminable ciclo con el perder,
Entonces realmente no me importa lo que mi futuro será
Cuanto mas pesado sean los pesares y el equipaje en mi espalda
Sería mucho más capaz de sonreír. Realmente quiero creerlo
Esta interminable música es la continuacion del festival

[[Categoría:[TEST]]]

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar