FANDOM



&nbsp

Ikasama Life Game
Ikasama Life Game.jpg
Autor Kemu
Version Original Gumi Megpoid
Youtube PV/Sub Español
Nico Nico Douga PV
Fecha de Salida 8 de Febrero del 2012
Nombre en Kanji イカサマライフゲイム
Nombre en Romaji Ikasama Life Game
Nombre en Español Trampa del juego de la vida
Nombre en Ingles Cheat life game
Fandub HikarisongYui
Relación con Life Reset Button
Ilustrador Hatsuko/Video: Hatsuko
Canción de Nico Sound
otro Arreglos: Suzumu

Traducción: gustavinho256


















Letra en Kanji

.



『明日の午後は雨が降る』と ぽつり

耳鳴り 啓示 そんな何か 『気をつけて』



過程の収束 にわか雨の 標的たちは

誰も知らない これはつまり 未来予\知



『明日バスに乗るな』 『事故が起こるから』

最適な温度で 僕は 生きてく



イカサマライフゲイム  雁首揃えたジョーカーは

嗤う やがて 可能\性は消え去った

いつか見た 憧憬  穢れてく 夢はマガイモノ

嗤う ひとり 祈れ 導きのままに



『明日のデートには行くな』と ぽつり

陰をさす 寒気 抑え込んで 札を引いた



過程の収束 にわか雨の 標的たちは

何も知らない 僕がそれを 選んだって



誰かが言ってた 『あの子は独りで』

帰りのホームから 足を滑らせ



イカサマライフゲイム  雁首揃えたジョーカーは

嗤う やがて 感情は消え去った

それでも存在理由など 後で決めるもの

嗤う ひとり 祈れ 導きのままに



気づいた 代償

答えに 隠れた

さよなら 愛しき日々

戻れないのは 僕だけでいいから



イカサマライフゲイム  雁首揃えたジョーカーは

嗤う やがて 未来予\知は訪れる

最後の通達 いやに明瞭で憎らしげ

『明日 君は』 『どうがんばっちゃっても死にますよ』



イカサマライフゲイム  雁首揃えたジョーカーは

嗤う  嗤え ババ抜きじゃ仕方ない

おかえり感情 死ぬ程の不安が愛しくて

嗤う ひとり 祈れ 導きのままに



明日雨は降るかな



Letra en Romaji+Español

.

"Mañana por la tarde lloverá", suspiro

("Ashita no gogo wa ame ga furu" to potsuri)

El Zumbido en mis oídos revela algo "cuídate"

(Miminari keiji sonna nani ka “ki wo tsukete”)



la convergencia de los procesos y los chaparrones de objetivos

(Katei no shuusoku niwakaame no hyouteki-tachi wa)

nadie los conoce, entonces esto es un futuro volitivo

(Dare mo shiranai kore wa tsumari mirai yochi)

"Mañana no tomaré el bus" "mañana ocurrirá un accidente"

("Ashita BASU ni noru na” “jiko ga okoru kara”)

a la más optima temperatura yo seguiré viviendo

(Saiteki na ondo de boku wa ikiteku)



Trampa del juego de la vida, los jokers se reunieron para

(Ikasama RAIFU GEIMU gankubi soroeta jookaa wa)

ridiculizarlos, pronto las posibilidades se desvanecieron

(Warau yagate kanousei wa kiesatta)

algún día vi las aspiraciones siendo violadas, los sueños son falsos

(Itsuka mita shoukei kegareteku yume wa magaiMONO)

Reiré, sola, ore; para que permanezca el mismo camino

(Warau hitori inore michibiki no mama ni)




"Mañana no iré a la cita" , suspiro

("ashita no DEETO ni wa iku na" to potsuri)

Hago una sombra, dejo los escalofríos y saqué la carta

(kage wo sasu samuke osaekonde fuda wo hiita)



la convergencia de los procesos y los chaparrones de objetivos

(Katei no shuusoku niwakaame no hyouteki-tachi wa)

nadie los conoce, aún así esa fue mi decisión

(Nani mo shiranai boku ga sore wo eran datte)



Alguien estaba diciendo: "aquella chica está sola"

(Dare ka ga itteta “ano ko wa hitori de”)

desde el regreso al inicio, deslizo el pie

(Kaeri no hoomu kara ashi wo suberase)



Trampa del juego de la vida, los jokers se reunieron para

(Ikasama RAIFU GEIMU gankubi soroeta jookaa wa)

ridiculizar, pronto los sentimientos desaparecieron

(warau yagate kanjou wa kiesatta)

aún así, mi razón de ser lo decidiré después

(soredemo sonzai riyuu nado ato de kimeru mono)

Reiré, sola, ore; para que permanezca el mismo camino

(Warau hitori inore michibiki no mama ni)




Me dí cuenta del precio

(kizuita daishou)

[que] está escondido en la respuesta

(kotae ni kakureta)

Adiós a mi querido, cada día.

(SAYONARA itoshiki hibi)

No puedo volver, así estará bien

(Modorenai no wa boku wa dake de ii kara)



Trampa del juego de la vida, los jokers se reunieron para

(Ikasama RAIFU GEIMU gankubi soroeta jookaa wa)

ridiculizarlos, pronto las visiones del futuro me llegarán

(Warau yagate mirai yochi otozareru)

la última información es aborrecible claridad

(Saigo no tsuutatsu iya ni meiryou de nikurashi ge)

"Mañana tu" " a pesar de que te esfuerces, morirás "

("Ashita kimi wa" "dou ganbachatte mo shi ni masu yo )




Trampa del juego de la vida, los jokers se reunieron para

(Ikasama RAIFU GEIMU gankubi soroeta jookaa wa)

ridiculizarlos, ríe de la indeseable carta

(Warau warae BABA nuki ja shikatanai)

Bienvenido de regreso, mis emociones, Amo la ansiedad que casi me hace morir

(Okaeri kanjou shinu hodo no fuan ga itoshikute)

Reiré, sola, ore; para que permanezca el mismo camino

(Warau hitori inore michibiki no mama ni)



Mañana podría ser que llueva

(Ashita ame wa furu ka na)





Galería de Imágen

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar