FANDOM


Just Be Friends
260924
Autor Dixie Flatine
Version Original Megurine Luka
Youtube Youtube
Nico Nico Douga Nico Nico Douga
Fecha de Salida 3 de Octubre del 2010
Ilustrador Yunomi
Canción de Nico Sound


Existen dos interpretaciones de ésta canción, ambas coinciden en una joven pareja que ya no da para más y que no tiene un futuro, una de las interpretaciones es que la canción está cantada desde el punto de vista del chico, y la otra de la chica. El final es el mismo, ellos se separan.




Letra en Kanji

.

Just be friends All we gotta do

Just be friends It's time to say goodbye

Just be friends All we gotta do

Just be friends Just be friends...


浮かんだんだ 昨日の朝 早くに

割れたグラス かき集めるような


これは一体なんだろう 切った指からしたたる滴

僕らはこんなことしたかったのかな


分かってたよ 心の奥底では 最も辛い 選択がベスト

それを拒む自己愛と 結果自家撞着(どうちゃく)の繰り返し

僕はいつになれば言えるのかな


緩やかに朽ちてゆくこの世界で 足掻(あが)く僕の唯一の活路

色褪せた君の 微笑み刻んで 栓(せん)を抜いた


声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く

外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど

ふたりを重ねてた偶然 暗転 断線 儚く千々(ちぢ)に

所詮こんなものさ 呟いた 枯れた頬に伝う誰かの涙


All we gotta do Just be friends

It's time to say goodbye Just be friends

All we gotta do Just be friends

Just be friends Just be friends...


気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に

落ちた花弁 拾い上げたとして


また咲き戻ることはない そう手の平の上の小さな死

僕らの時間は止まったまま


思い出すよ 初めて会った季節を 君の優しく微笑む顔を

今を過去に押しやって 二人傷つく限り傷ついた

僕らの心は棘(とげ)だらけだ

重苦しく続くこの関係で 悲しい程 変わらない心

愛してるのに 離れがたいのに 僕が言わなきゃ


心に土砂降りの雨が 呆然(ぼうぜん) 竦然(しょうぜん) 視界も煙る

覚悟してた筈(はず)の その痛み それでも貫かれるこの体

ふたりを繋いでた絆 綻(ほころ)び 解け 日常に消えてく

さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ


一度だけ 一度だけ 願いが叶うのならば

何度でも生まれ変わって あの日の君に逢いに行くよ


声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く

外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど

ふたりを繋いでた絆 綻(ほころ)び 解け 日常に消えてく

さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ


これでおしまいさ

(Just be friends All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye)

Just be friends All we gotta do

Just be friends (Just be friends) It's time to say goodbye

Just be friends (Just be friends) All we gotta do

Just be friends (Just be frien~ds)It's time to say goodbye

Just be friends (~)All we gotta do

Just be friends (~)It's time to say goodbye

Just be friends


Letra en Romaji

.

Just be friends All we gotta do Just be friends

It’s time to say goodbye Just be friends

All we gotta do Just be friends

Just be friends

Just be friends… Ukandan da Kinou no asa hayaku ni

Wareta GURASU Kaki atsumeru youna


Kore wa ittai nandarou Kitta yubi karashitataru shizuku


Bokura wa konna koto Shitakatta no kana

Wakatteta yo Kokoro no okusoko de wa

Motto mo tsurai Sentaku ga BESUTO


Sore wo kobamujiko ai to Kekkajika douchaku no kurikaeshi


Boku wa itsu ni nareba Ieru no kana

Yuruyaka ni kuchite yuku Kono sekai de

Agaku boku no yui itsu no katsuro Iro aseta kimi no


Hohoemi kizande Sen wo nuita

Koe wo karashite sakenda Hankyou zankyou

Munashiku hibiku Hazusareta kusari no


Sono saki wa nani hitotsu


Nokotteyashinai kedo Futari wo kasaneteta guuzen

Anten tansen Hakanaku chiji ni

Shosen konna mono sa Tsubuyaita


Kareta hoho ni tsutau Dare ka no namida

All we gotta do Just be friends

It’s time to say goodbye Just be friends


All we gotta do Just be friends


Just be friends Just be friends…

Kizuitanda Kinou no naidan yoru ni

Ochita kaben Hiroi ageta toshite


Mata saki modoru koto wa nai Sou te no hira no ue no chisai sana shi


Bokura no jikan wa Tomatta mama

Omoi dasu yo Hajimete atta kisetsu wo

Kimi no yasashiku Hohoemu kao wo


Ima wo kako ni oshiyatte Futari kizutsuku Kagiri kizutsuita


Bokura no kokoro wa Toge darake da

Omokuru shiku tsuzuku Kono kankei de

Kanashii hodo Kawaranai kokoro


Aishiteru no ni Hanare gatai no ni


Boku ga iwanakya

Kokoro ni doshaburi no ame ga Bouzen shouzen

Shikai mo kemuru Kakugo shiteta hazu no


Sono itami Soredemo tsurakareru kono karada


Futari wo tsunaideta kizuna Hokorobi hodoke

Nichijou ni kieteku Sayonara aishita hito

Kokomade da Mou furimukanaide


Aruki dasunda

Ichido dake, Ichido dake

Negai ga kanau no naraba Nando demo

Umare kawatte Ano hi no kimi ni


Ai ni iku yo

Koe wo karashite sakenda Hankyou zankyou

Munashiku hibiku Hazusareta kusuri no


Sono saki wa nani hitotsu


Nokotteyashinai kedo Futari wo tsunaideta kizuna

Hokorobi hodoke Nichijou ni kieteku

Sayonara aishita hito Kokomade da


Mou furimukanaide Aruki dasunda


Kore de oshimai sa

Just be friends All we gotta do Just be friends

It’s time to say goodbye Just be friends


All we gotta do Just be friends


Just be friends


Just be friends…



Letra en Español

Solo amigos, es lo que debemos de ser
Solo amigos, es tiempo de decir adiós,
Solo amigos, es lo que debemos de ser
Solo amigos, solo amigos...


Esto me vino a la mente la mañana de ayer
Al recoger pedazos rotos de un cristal
¿Qué es esto? son gotas de mi dedo herido
¿Es esto lo que realmente queremos?
Lo supe desde el fondo de mi corazón


La opción más difícil sería la mejor
Mi orgullo no me lo permite y comienza la contradicción
¿Cuándo podre decírtelo?
Este mundo que se descompone lentamente


Estoy luchando, pero, es el único camino
Deshaciendo las sonrisas fingidas
Las desconecto de mí


Gritando con mi ronca voz
Resonado y rebotando ecos en vano
Nada ha quedado al final
Del desencajado de mí


Las coincidencias que nos unían se degeneraron
En oscuridad, se rompieron en pedazos
No importa lo que hagamos la vida es así susurre
Lagrimas fluyen sobre mis mejillas secas


Solo amigos, es tiempo de decir adiós,
Solo amigos, es lo que debemos de ser
Solo amigos, solo amigos...


Ayer, la tranquila noche me hizo entender
Lo inútil que sería levantar los pétalos caídos
Jamás florecerán otra vez
Es poco, pero ya se han marchitado en mis manos
Nuestro tiempo termino hace mucho


Aun recuerdo la estación del año en que nos conocimos
Tú linda sonrisa
Pero, recordando viejos problemas nos herimos mutuamente
Lo peor que pudimos,
Nuestros pensamientos están llenos de espinas


En esta continua y acabada relación,
Es lamentable, no puedo cambiar mi decisión
Aun te amo, no quisiera separarme de ti
Pero, debo hacerlo,
Mi mente esta atormentada, estoy sorprendido, me siento a morir,


Mi vista es borrosa, a pesar de mi determinación,
El dolor es agudo
El vínculo entre nosotros se ha deteriorado,
Está muriendo diariamente
Adiós amor, esto se ha acabado,


Debemos seguir, no hay marcha atrás
Solo una vez,
Solo una vez,
Si mi deseo pudiera volverse realidad
Nacería de nuevo para tenerte como en esos días


Gritando con mi ronca voz
Resonado y rebotando ecos en vano
Nada ha quedado al final
Del desencajado de mí


El vínculo entre nosotros se ha deteriorado,
Está muriendo diariamente
Adiós amor, esto se ha acabado,
Debemos seguir, no hay marcha atrás


Solo amigos, es tiempo de decir adiós,
Solo amigos, es lo que debemos de ser
Solo amigos, solo amigos...
Todo ha terminado.


Galería de Imágenes

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.