FANDOM


Otsukimi Recital

Otsukimi Recital
[[File:
Otsukimi
|260px]]
Autor Jin
Version Original IA
Youtube https://www.youtube.com/watch?v=kHYMO9Q
Nico Nico Douga http://www.nicovideo.jp/watch/sm21259575
Fecha de Salida 2 de julio del 2013
Nombre en Kanji オツキミリサイタル
Nombre en Romaji Otsukimi Recital
Nombre en Español Recital a la Vista de la Luna
Saga Kagerou Project
Ilustrador Wannyanpu

Otsukimi Recital Es la edición especial de la Saga Kagerou Project: "La historia que ilumina la mirada".

Después de los sucesos en Kagerou Days Hibiya se une al Mekakushi-Dan. Pero aun no puede olvidar la tristeza y la culpa de no haber podido salvar a Hiyori. Momo se propone a levantarle el ánimo, llevándolo a un día de diversión, pero cuando parecía que ya no podía hacer nada más por él, logra subirle el ánimo diciéndole que tratándose de él, seguramente la volvería a encontrar.

Letra en Kanji Editar

「もう、どうやったって無駄かもな」  泣きそうな顔 見ていた  「諦めないでよ」みたいな  言葉じゃ 全然足りない!

「そしたらもっと元気を出さなきゃ、  明日も眩んじゃう!」って  君を連れ出していく  無理矢理かなぁ

日差しにブルーになる  君のこと やっぱ正直心配だ  瞳が潤んでいく  「弱虫な僕には、ダメだよきっと・・・」

だけど信じる、君だから。  真っすぐ前を向いて?  ホントにダメな時は、  君の心を支えてあげる。

『いっそ』なんて諦めちゃ  絶対ダメだから  ねぇ、一緒に進もう?  『独りぼっち』を壊しちゃおう、ほら!

「どうなっているんだか解らない」  君はまた泣きそうだ  溜め息ばっかで 目を瞑っちゃ  ほら、絶体絶命!

「もっと頑張んなきゃ想いも  昨日に消えちゃう!」って  街を駆け出して行く  無理矢理だね

夕暮れ ブルーになる  日差しが閉ざしていく その一瞬で  たちまち嘆いた顔  音も無く 涙が零れて消えた

酷く小さなこのセカイが 大きく牙を剥いて  「一緒に居たかったな」と  君の心を俯かせる

小さな言葉じゃ  もう全然届かなくても  力になりたい  「助けたいんだよ。叶えてよ、ねぇ!」

「信じる、君だから。」  本気の声出して  「絶対ダメなんかじゃない!  君が望めば、また出会える!」

大きな深呼吸で  遠くのお月様に 弱気な君が  「やってやるさ!」と  叫んでいた

…少しかっこいいかな。まぁ。

Letra en Romaji Editar

"Mou, dou yattatte muda kamo na"  Nakisou na kao  miteita  "Akiramenai de yo" mitai na  Kotoba ja  zenzen tarinai! 

"Soshitara motto genki o dasanakya,  ashita mo kuranjau!" tte  Kimi o tsuredashiteiku  Muriyari kanaa 

Hizashi ni BURUU ni naru  Kimi no koto  yappa shoujiki shinpai da  Hitomi ga urunde yuku  "Yowamushi na boku ni wa, dame da yo kitto..." 

Dakedo shinjiru, kimi dakara.  Massugu mae o muite?  Honto ni dame na toki wa,  kimi no kokoro o sasaete ageru. 

"Isso" nante akiramecha  Zettai dame dakara  Nee, isshoni susumou?  "Hitoribocchi" o kowashichaou, hora! 

"Dou natte irunda ka wakannai"  Kimi wa mada nakisou da  Tameiki bakka de  me o tsubucchau  Hora, zettai zetsumei! 

"Motto ganbarannakya omoi mo  kinou ni kiechau!" tte  Machi o kakedashiteiku  Muriyari da ne 

Yuugure  BURUU ni naru  Hizashi ga tozashiteiku  sono isshun de  Tachimachi nageita kao  Oto mo naku  namida ga koborete kieta 

Hidoku chiisana kono sekai ga  Ookiku kiba o muite  "Isshoni itakatta na" to  Kimi no kokoro o utsumukaseru 

Chiisana kotoba ja  Mou zenzen todokanakute mo  Chikara ni naritai  "Tasuketainda yo. Kanaete yo, nee!" 

"Shinjiru, kimi dakara."  Honki no koe dashite  "Zettai dame nanka ja nai!  Kimi ga nozomeba, mata deaeru!" 

Ooki na shinkokyuu de  Tooku no otsuki-sama ni  yowaki na kimi ga  "Yatte yaru sa!" to  Sakendeita 

...sukoshi kakko ii kana. Maa.

Letra en español Editar

"ya no importa lo que hagamos; quizás sea inútil" estaba viendo esa cara que quería llorar

"No te rindas" parecían mis palabras, no es suficiente, en absoluto

"entonces, tenemos que animarnos más" "mañana nos deslumbraremos"

te forcé a salir aunque sea a la fuerza

Hasta que los rayos del sol sean azules sinceramente, me preocupaba por ti

con lagrimas en los ojos "un cobarde como yo, de seguro soy inútil"

Pero yo lo creo ; porque eres tu ¿sólo tengo que seguir derecho hacia adelante?

realmente en el tiempo perdido, apoyaré tu corazón decir "pronto" es rendirse ya que soy absolutamente un inútil

oye, ¿continuamos juntos? a la "Soledad" vamos a romperlo, ¡mira!

""No sé que está pasando pero"" "pareces seguir llorando"

con muchos suspiros y los ojos cerrados es una situación desesperada

"tienes que esforzarte más, incluso los recuerdos "desaparecerán en el día de ayer"

empezamos a correr por la ciudad aunque por la fuerza

El atardecer se vuelve azul los rayos del sol se ocultan en ese momento

de repente, su cara lamentaba sin ningún sonido; las lágrimas se derramaron y desaparecieron

este pequeño cruel mundo muestra sus grandes colmillos "quería estuviéramos juntos" dices con tu corazón y con la mirada gacha

mis pequeñas palabras ya no te pueden alcanzar

Quiero ayudarlo

"quiero ayudarlo; concédemelo, ¿sí?"

Yo lo creo; porque eres tú

Grito con una voz sincera "nunca serás un inútil" "Si lo deseas; se volverán a encontrar"

Con un gran y profundo aliento A la lejana luna, a tu cobardía "lo haré" gritabas

supongo que es un poco genial, bueh..

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar